Gloria Sanz Testón presenta la primera traducción al español de “Vida y ejecución de don Rafael del Riego”
-NOTA DE PRENSA-
Mañana jueves 10 de noviembre, a las 18 horas, en el salón de actos de la Casa de Cultura “Conde de Campomanes”, la profesora jubilada y traductora Gloria Sanz Testón presenta la primera traducción al español de una publicación anónima alemana publicada en 1824 en Augsburgo para dar cuenta del ajusticiamiento de Rafael del Riego.
Publicado por el Ayuntamiento de Tineo para su distribución en centros docentes y bibliotecas, el libro “Vida y ejecución de don Rafael del Riego, un bosquejo biográfico para amigos de la historia” da testimonio del impacto que, como en otros países europeos, tuvo en Alemania el trágico final de Rafael del Riego y del régimen constitucional en España.
Gloria Sanz Testón es autora de estudios sobre el exilio de los asturianos liberales del siglo XIX en Inglaterra. Publicó en 1997 la traducción del testimonio sobre las últimas operaciones militares del general Riego que había redactado George Matthewes, y mereció el primer premio de ensayo "Conde de Campomanes” por su estudio sobre el liberal Miguel de Riego, que publicó el Ayuntamiento de Tineo en el año 2000.
Comentarios
No hay ningún comentario. ¡Se el primero!
Envía tu comentario